Рабочие из Северной Кореи: Нам легче найти Бога, потому находимся в сложной ситуации

«Голос мучеников Кореи» опубликовал благодарственные письма, полученные от рабочих из КНДР, которые работают за границей, сообщает Христианский Мегапортал inVictory со ссылкой на пресс-центр организации.

Знание о внешнем мире открыло дверь отчаянию. Но познание Бога открыло дверь надежде. Такой вывод делает доктор Хён Сук Фоли относительно нынешнего положения северокорейцев, работающих за границей, на основе писем, опубликованных на этой неделе организацией «Голос мучеников Кореи», неправительственной организацией, которая служит преследуемым христианам во всем мире.

Письма, датированные концом декабря, были написаны северокорейскими рабочими в ответ на пакеты помощи, предоставленные организацией через местных служителей. По словам представителя Фоли, в пакетах были лекарства, предметы гигиены и аудио-Библия.

«Пять писем показывают, что у рабочих практически нет возможности защиты своего здоровья и жизни, – говорит представитель Фоли. – Один северокорейский рабочий написал, что «даже у животных больше свободны, чем у нас», а другой назвал себя и других рабочих «рабами, умирающими в бессилии».

Письма, указывают на то, что, по-видимому, COVID поразил большое количество северокорейских рабочих, находящихся за границей.

«Северокорейские рабочие написали, что если останутся зарубежом, то заразятся коронавирусом и умрут от отсутствия лечения. Но также они боятся, что если им удастся бежать, то они больше никогда не смогут увидеть своих родных и близких в Северной Корее. Один рабочий написал: «Чего бы это мне ни стоило, я планирую вернуться в Чосон (Северная Корея)», — подчеркнула представитель Фоли.

Полное отсутствие у людей выбора приводит к тому, что они открыты для Бога.

Один северокорейский рабочий написал: «Нам легче найти Бога, потому находимся в очень сложной ситуации. Очевидно, что если бы мы не знали Бога, мы сдались и погрязли в отчаянии».

«Карл Маркс и все последовавшие за ним коммунисты вплоть до сегодняшнего дня всегда отвергали религию, называя ее «опиумом для народа», из-за чего они отвлеклись от так называемой революционной борьбы, – говорит представитель Фоли. –  Но когда северокорейцев отправляют работать за границу и они видят внешний мир своими глазами, они понимают, что именно северокорейская идеология – это опиум. Она ослепила их разум так, что они не имеют истинного знания не только об экономике, политике и культуре, тщательно скрываемое правительством, но и знание о Боге, который, как они потом быстро понимают, является их единственной надеждой».

Представитель Фоли цитирует одного северокорейского рабочего, который написал: «Если бы я не знал мир, мне было бы легче переносить все тяготы. Из-за трудностей, выпавших на нашу долю, у нас не осталось бы ничего, кроме гнева и ненависти». Но тот же работник добавил: «Я каждый день говорю о Библии со своим товарищем. У нас сложились отношения, в которых мы очень зависим друг от друга. Даже когда мы вернемся в Корею, у нас есть план, мы хотим, чтобы наши родители и братья познали Бога, которого теперь знаем мы».

«Когда северокорейские рабочие слышат слово Божье, они понимают, что ответы, которые они ищут, не могут быть найдены через бегство в Южную или обратно в Северную Корею, – говорит представитель Фоли. – Ответы можно найти, только если искать и познавать Бога именно там, где они находятся сегодня». Она цитирует одного работника, который написал: «Каждый день я и трое моих товарищей влюбляемся в Святого Духа. Бог с нами каждый день, это как воздух, которым мы дышим и пища, что мы принимаем».

Представитель Фоли говорит, что «Голос мучеников-Корея» поставляет Библии на северокорейском диалекте в аудио и в печатном формате жителям Северной Кореи, а также рабочим, находящимся за границей, и женщинам, проданным в целях сексуальной эксплуатации в Китай. Библии непосредственно передаются получателям, часто как часть небольших посылок, содержащих маски, лекарства и предметы гигиены. Она говорит, что раздачей занимаются подпольные христиане из Северной Кореи и других стран, где «Голос мучеников-Корея» достигает северокорейцев.

Ниже приведены письма северокорейских рабочих на конец года, опубликованные на этой неделе «Голосом мучеников-Корея», с небольшими изменениями для обеспечения безопасности авторов.

* * *

Привет. Сначала я не знал, но теперь я знаю, что даже у животных больше свободы, чем у нас, потому что мы не можем выходить на улицу. Если бы я не знал мира, мне было бы легче переносить тяготы, но теперь делать это мне очень сложно. Из-за трудностей, выпавших на нашу долю, у нас не осталось бы ничего, кроме гнева и ненависти. Тем не менее, я каждый день говорю о Библии со своим товарищем. У нас сложились отношения, в которых мы очень зависим друг от друга. Даже когда мы вернемся в Корею, у нас есть план, мы хотим, чтобы наши родители и братья узнали Бога, которого теперь знаем мы. Недавно я подробно узнал о Рождестве, о котором никогда не слышал в Корее, о том, что это был день, когда родился Иисус. Меня поразило, что это всеобщий праздник, о котором не знают только жители Северной Кореи. Куда бы мы ни пошли, мы с Богом, поэтому мы больше не боимся. Мы верим, что Бог будет с нами и в новом году. С уважением! 

* * *

Привет. Давно не писал. Прошло […] лет с тех пор, как я не могу вернуться в родной город в Северной Корее из-за COVID-19. Я очень устал и был измотан. Возможно, если бы я не знал Бога, я был бы просто рабом, умирающим в бессилии. Многие люди погибли во время «Трудного похода», но даже это было бы не так болезненно, как сейчас. Я полагался на Бога и молился, чтобы иметь надежду и не падать духом. Я вижу Его любовь через лекарства и пищу, которые вы мне прислали. Говорят, что двери Северной Кореи откроются в следующем году. Все люди, инфицированные COVID-19, мертвы. Мне очень жаль, что они не могут попасть на небеса, потому что не знали Бога. Я верю, что Бог защитит нас и будет с нами в Новом году. Спасибо. 

* * *

Привет, как дела? Я и трое моих товарищей каждый день влюбляемся в Святого Духа. Потому что это наш хлеб насущный. Бог с нами каждый день, это как воздух, которым мы дышим и пища, что мы принимаем. Нам легче найти Бога, потому находимся в очень сложной ситуации. Очевидно, что если бы мы не знали Бога, мы бы сдались и погрязли в отчаянии». 2022 год уже на исходе. Я верю, что Бог даст нам новую надежду в следующем году, и я буду молиться об этом. Товарищ […], которая была больна, выжила после того, как приняла лекарство, которое ей принес начальник-китаец. C уважением.

* * *

Здравствуйте. Когда я уверовал в Иисуса, у меня было желание пойти в церковь, которую посещают южнокорейцы и китайцы. Сейчас, я думаю, мне придется убежать, чтобы это желание сбылось. Трудно представить, что я уеду куда-нибудь, оставив родителей и младшего брата (сестру) в Северной Корее. Вот почему мне очень тяжело в последние дни. Укажет ли мне Бог путь, если я помолюсь Ему? Я просто благодарю Бога за то, что позволил мне забыть всю боль, через которую я сейчас прохожу. Я хочу благовествовать своим товарищам, которые не знают Бога. Я хочу поблагодарить всех служителей, которые не забывали нас и помогали нам каждый раз, и пожелать вам счастливого нового года. С уважением.

* * *

Более половины сотрудников нашей фабрики инфицированы COVID-19. Мы не знаем, кто из них, когда и как умрет. Я ничего не могу сделать, кроме как молиться. Пожалуйста, молитесь за нас. Спасибо, что прислали нам лекарства и предметы домашнего обихода. Я желаю вам счастливого нового года. С уважением! 

Для безопасности своих сотрудников и получателей Библии «Голос мучеников-Кореи» больше не оглашает конкретное количество Библий, распространенных в Северной Корее за год.

«Как правило, в год мы распространяем от 40 000 до 50 000 Библий на северокорейском языке в печатном и электронном форматах среди граждан Северной Кореи за пределами Южной Кореи, хотя распространение значительно увеличилось во время пандемии, поскольку северокорейцы нуждаются в надежде и стабильности, которые они могут найти только во Христе», – говорит Фоли. Она отмечает, что записи чтения Библии ежедневно передаются в пяти коротковолновых радиопередачах «Голоса мучеников-Корея».

Источник: Рабочие из Северной Кореи: Нам легче найти Бога, потому находимся в сложной ситуации | Новости inVictory

Чего может стоить христианство в Северной Корее: история закрытой страны

Северокорейские христиане рискуют всем, чтобы следовать за Иисусом. У многих есть история, похожая на историю семьи Ён Соок, .....

В Северной Корее разоблачение христиан до сих пор приводит к арестам и трудовым лагерям

По оценкам Open Doors, в настоящее время в сложной тюремной системе Северной Кореи содержится от 50 000 до .....