“Kindlasti ei tee Issand Jumal midagi, kuid Ta avaldab oma saladuse oma sulastele prohvetitele.” (Aamos 3: 7 – ingl.k. KJV tõlge)
Padjad ja nõuanded
Aamos 3: 7 on arvatavasti üks ilusamaid pilte prohveti ja Jumala varasest suhtest. Heebrea keeles kujutatava pildikeele õige mõistmine aitab meil paremini mõista selle salmi täielikku tähendust. Selles lõigus tavaliselt “saladusena” tõlgitud sõna סוד çôwdh ei saa väärilist tähelepanu, kui me ei süvene tausta. See sõna tähendab otsetõlkes “sohvapatja, kušetti või patja”, millel keegi “lamab”. Kuid see näib olevat väga kaugel enamikust tõlgetest.
Näost näkku Jumalaga
Aadam, Eenok ja Noa käisid koos Jumalaga (1. Moosese 3: 8; 5: 22,24; 6: 9).
Aabraham oli Jumala sõber (Jesaja 41: 8; Jaakobuse 2:23).
Mooses tundis Jumalat silmast silma (4. Moosese 12: 6–8; 2. Moosese 33:11).
Vana lepingu all tundis Mooses Jumalat lähemalt, kui Uue lepingu all olijad! Ja tema soov oli, et me kõik võiksime olla prohvetid (4. Moosese 11: 17,29), kui palju rohkem peaksime tahtma olla palgest palgesse Jumala sõbrad. Côwdh kirjeldab Jumala ja prohveti näost näkku kohtumist, koos istumist, kui soovite, siis sõprade ringi.
Lebamas Jumala juuresolekul
Çôwdh tuleneb tegusõna tüvest yâçadh, mis tähendab „maandumine, leidmine või sisse seadmine” ja „enese toetamist kallutamisel või lamamisel”. „Lamamine” oli Jeesuse jüngri Johannese (Johannese 13:23), kes kinkis meile prohvetliku ilmutuseraamatu, lemmikpositsioon.
Konfidentsiaalne vestlus
Çôwdhi kasutatakse mujal Pühakirjas sõprade vestluse (Jeremija 6:11; 15:17), kohtunike, taevaste jõudude ja Jumalaga nõu pidavate prohvetite (Jeremija 23: 18,22), nõuannete ja sõbralike vestluste (Laul 55:14) ja salajase teadmise (Laul 25:14; Õpetussõnad 25: 9) kirjeldamiseks.
Saladuste idee ei seisne mitte niivõrd taevases teadmises, millele on juurdepääs ainult eliidil, vaid pigem nõuandeid ja konfidentsiaalseid plaane, mis Jumal avab oma prohvetist sõbrale.
Parim viis seda ette kujutada on kujutada ette prohvetit ja Jumalat, istumas kõrbes nomaaditelgis kõrvuti asetsevatel patjadel, et arutada mõnda teemat lähestikku, ilma vajaduseta häält tõsta.
Siin kõlab Jumala lähedal olev vaikne, tasane ja intiimne hääl, mitte maavärina, äikese või tule hääl.
Çôwdh Iiobis
Selle sõna kasutamine Iiobi raamatus on eriti õpetlik ja valgustav, kuna see on tõenäoliselt vanim heebreakeelne Pühakirjaraamat, mis võib-olla pärineb aastast 2000 eKr, olles kaasaegne Aabrahami ning rändtelkide ja karavanide ajastuga. Iiobi 15: 8-s on see heebreakeelses paralleelsuses ühendatud tarkuse sõnaga, חכמה chokh’mâh ja Eliifas küsib, kas Iiob osales Jumala salajastes plaanides:
“Kas oled sina Jumala nõupidamist kuulnud ja nõnda enesele tarkuse toonud? “
Iiobi 19:19 on tõlgitud “Mind jälestavad kõik mu lähemad sõbrad” ja “lähedased sõbrad” on heebrea keeles çôwdh.
Iiobi 29: 4 on osa ilusast lõigust, mis algab 1. salmis kui משל mâshâl (heebrea keeles “tähendamissõna”, tavaliselt siin tõlgitud kui „suhtlus”), mis kirjeldab Iiobi igatsust noorusliku küpsuse järele, kui tal oli vanemate austus ja ta istus nende seas pealikuna tema tarkuse ja nõuannete tõttu (Iiob 29: 7,21–27). Tema tarkus tulenes Jumala kohalolekust tema telgis:
“et ma võiksin olla nagu oma saagikoristuse päevil (küpses küpsuses), kui mu Jumala sõbralik nõu oli minu telgis; “(NKJV)
“… kui Jumal oli salaja minu telgis.” (ladina Vulgata)
“… kui mu telgis oli Jumala sõprus.” (ASV)
“… kui Jumal oli mu telgi sõber.” (Noyes)
“… kui Jumal jäi südamlikult mu telki.” (Umbreit)
“… kui Jumal pidas minuga nõu minu telgis.” (Herder)
See on suurepärane näide ülalmainitud telgi piltidest. Iiob kirjeldab Jumala kohalolekut tema juures kui lampi ja valgust, kui kohta, kus voolas õli, või ja koor, kuid kõige täpsemini kasutas ta sõna çôwdh oma telki külastava Jumala intiimse sõpruse kirjeldamiseks.
Aabraham – Jumala sõber
Aabrahami jaoks oli see midagi enamat, kui lihtsalt kujundlikud pildid siis, kui Jumal külastas tema telki 1. Moosese raamatus 18. Kui mäletate, siis ilmus Jumal koos kahe teisega Aabrahami ette, kes istus oma telgi ukse ees. Ehkki Aabrahami kirjeldatakse Issanda ees seisvana (s 22), oli just Jumal see, kes tuli alla (s 21) Aabrahami, keda mujal kutsutakse Tema sõbraks, külastama.
Lisaks on 1. Moosese kirjakoht tähtis õpetamaks meile, et Jumal ei varja oma plaane oma sõprade eest (s.17; vrd Johannese 15:15) nagu çôwdhi on ülalpool kasutatud Aamose 3: 7 kirjakohas. Selles, et Aabraham võis Jumalaga Soodoma elanike elu pärast entusiastlikult kaubelda, pidi ta kindlasti olema Jumala sõber!
KJ Went on õppinud piibellikku heebrea keelt, hermeneutikat ja juudi tausta. Kursuse “Piibli heebrea keel lihtsustatult” leiate veebisaidilt www.biblicalhebrew.com.
Miks mitte kaaluda veebis kreeka, aramea, piibli või moodsa heebrea keele õppimist, see on lihtsam kui arvate.
KJ asutatud BMSoftware pakub teoloogiliseks kasutamiseks laias valikus piibellikku, heebrea, kreeka ja mitmekeelset tarkvara.
Allikad: www.biblicalhebrew.com ja https://www.studylight.org/language-studies/hebrew-thoughts.html
Autoriõiguse avaldus
Heebrea mõtted Autoriõigus 2021 © KJ Went. Heebrea mõtteid käsitlevaid artikleid võib tervikuna reprodutseerida järgmiste sätete kohaselt: 1) Iga artikli lõpus tuleb autorile anda nõuetekohane au koos lingiga www.biblicalhebrew.com ja https://www.studylight.org/language-studies/hebrew-thoughts.html
2) Heebrea mõtteid ei tohi korraldada ega peegeldada konkureeriva veebiteenusena.