êdhen / ‘edhenâh – עֵדֶן / עֶדְנָה наслаждение

Слово עֵדֶן ‘êdhen «адхен» и его женский эквивалент  עֶדְנָה’ “эдэнах”  встречается в Библии только четыре раза. Хотя мужское слово произносится так же, как Эдемскии сад, неясно, связаны ли эти две слова.

Эдем, использованный в общей сложности 14 раз после Бытия 2: 8, описывает место, которое действительно можно описать как сад удовольствий, но как место оно может представлять собой часть Эдема Акада и Шумера, известного на Старом Ближнем Востоке. Акадамском языке означает Эдем «равнина» или «степь», Акадам также имеет регион под названием Адин у Евфрата.

Древнееврейский корень עָדַן ’адхан встречается только один раз в Неемии 9:25:« Они ели, насыщались, тучнели и наслаждались по великой благости Твоей;», что в других версиях переводится как« роскошно»(JPS) и« веселиться »(NIV).

Четыре варианта использования производных существительных заключаются в следующем: они показывают удовольствие, основанное на физическом аппетите, которое не осуждается, потому что они являются частью жизни, и Сам Бог является одним из ее поставщиков:

«Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие наслаждение и господин мой стар.  «(Бытие 18:12)

Здесь Сара могла использовать слово «Эдем» как эвфемизм, чтобы описать свое недовольство с отделением спальни. Это факт, в отношении которого Бог проявляет некоторую осмотрительность, сообщая слова женщины Аврааму.

«Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями с роскошью и доставлял на одежды ваши золотые уборы. (2 Царств 1:24)

Давид, оплакивая Саула и Ионафана, описывает, как гордо благословлялись люди во время правления Саула. Возможно, здесь даже используется еврейское стихотворение, два цвета, пурпурный и золотой, и слова עֲדָנִים ‘adhânîym’ роскошь ‘и עֲדִי’ adhîy ‘украшения’ звучат одинаково.

«насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их«(Псалом 35: 9)

Давид использует глагол רָוָה равах «напиваться от удовольствия», чтобы описать еду и питье в доме Бога и реке Его «удовольствий», возможно, еще одно напоминание о богатых реках Эдема.

«Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево своё сластями моими, извергал меня.  (Иеремия 51:34)

Наконец, евреи опечалены преследованием Навуходоносора и поеданием этих «лакомств»!

Уведомление об авторских правах


Мысли на иврите Copyright 2021 © KJ Went. Статьи, посвященные мысли на иврите, могут быть воспроизведены полностью в соответствии со следующими положениями: 1) В конце каждой статьи следует указать автора со ссылкой на www.biblicalhebrew.com и https://www.studylight.org/language-studies/hebrew-thoughts.html?article=771 2) Содержание ивритской мысли не должно быть организовано или отражено как конкурентная веб-служба.