Google’i solvav juudi definitsioon

Google on tagasi võtnud väga solvava määratluse, mille said  otsingumootori kasutajad, kes otsisid vastet sõnale “juut”. “Vabandust,” säutsus Google’i töötaja Danny Sullivan. “Google litsenseerib vasteid kolmandate osapoolte sõnaraamatuekspertide abil. Solvavaid määratlusi kuvame vaikimisi ainult siis, kui need on termini põhitähendus….” Google on selle vaste nüüd blokeerinud.

Sel nädalal (22-29.12.2022) oli lühikest aega sõna “juut” peamiseks definitsiooniks: “ihnel või väiklasel viisil kellegagi kauplema.” See definitsioon kuulus Google’i partnerile “Oxford Languages”, kes nimetab end enam kui 150-aastase kogemusega “maailma juhtivaks sõnaraamatute väljaandjaks”. “Oxfordi inglise keele sõnaraamatuid peetakse laialdaselt maailma kõige autoriteetsemateks tänapäevase inglise keele allikateks,” teatatakse selle veebisaidil. “Oxford Languages” ​​nimetas seda definitsiooni solvavaks, kuid pakkus selle sõna “juut” kõige levinumaks kasutuseks. See sisaldas isegi erinevaid ajavorme, sealhulgas sõnu “juuditatud” ja “juuditamine” kui täiendavaid “näiteid” ebaeetilisest finantskäitumisest.

Kaasaegne etniline halvustav märkus

Keskajal piirasid paljud Euroopa kogukonnad radikaalselt juutide ametialaseid võimalusi, võimaldades neil tegutseda ainult kauplejate ja laenuandjatena. Alates 1179. aastast keelas katoliku kirik selle tegevuse kristlaste jaoks. Katoliku kiriku nõukogud ja teoloogid kirjutasid ulatuslikult laenu andmise oletatavatest pahedest, luues sellega tunde, et juudid, kes tegelesid raha laenamisega kasu saamise eesmärgil, olid kuidagi ainulaadselt kohutavad, kuigi neil oli oluline eesmärk tagada Euroopa kogukondades likviidsus.

Keskaegsel Inglismaal peeti juute ametlikult “krooni omandiks” ja eeldati, et nad laenavad raha monarhile ja aadlikele. 13. sajandi Poolas kirjeldas kuningas Boleslaw Vaga oma riigi  juute “riigikassa orjadena” ja eeldas, et nad täidavad sarnast rolli. Ajaloolane Howard M. Sachar hindas 1700. aastatel, et „võib-olla koguni kolm neljandikku Kesk- ja Lääne-Euroopa juutidest olid limiteeritud ebakindla jaekaubanduse, kaubanduse ja “tänavapangandusega” st. raha laenamisega.”

Lääne kirjanduses kujutati juute sageli verejanuliste rahalaenutajatena, keda ajendas rahanduses tööle mingi kaasasündinud soov kahjustada teisi inimesi, eriti süütuid kristlasi, mitte aga poliitiline dekreet, mis oli tegelikuks põhjuseks. Shakespeare’i näidendis “Veneetsia kaupmees” jutustab juudist rahalaenajast, kes on õudne ja julm ning igatseb tappa oma laitmatut klienti Antoniot, kuulutades: “Ma vihkan teda, sest ta on kristlane”. Christopher Marlow näidendis “Malta juut” on kujutatud veelgi hullemat juudi rahalaenutajat, kes valetab ja tapab ning ühel hetkel mürgitab terve kloostri.

Seda tausta arvestades võib tunduda, et ebaausatele või ebameeldivatele äritavadele viitaval mõistel “juuti tegema” võib olla iidne päritolu. Tegelikult pärineb see tänapäevast. Vastavalt Oxford English Dictionary’le kasutati esimest korda sõna „juuditama” 1825. aastal. Mõiste sai tuntuks ja levis peavoolu. 1870. aastal kasutas USA esindaja seda isegi USA Kongressi põrandal, kui kaebas sõjalise rahastamise debati ajal, et Kongress on “valmis tegema juuti kindralite palkadega.”

Võimalik halvustav märkus tänapäeval

Liiga paljud inimesed kasutavad tänapäeval jätkuvalt sõna “juut” kui solvavat sõna, viidates vastikutele äritavadele. Isegi kui heita pealiskaudne pilk kõige populaarsematesse veebisõnastikesse tähendab”juut” sageli “tingima või petma” (Vikisõnaraamat), “raha koguma ja isegi kui sul on palju raha, oled tõesti odav…” (Urban Dictionary) jne. 2019. aastal märkis juudi telegraafiagentuur, et ingliskeelne väljend Jew down (kauplema selleks, et madalamat hinda saavutada) näib olevat tulemas tagasi, pärast seda, kui mitmed poliitikud kasutasid seda solvavat terminit erinevates kontekstides.

Anti-Defamation League hoiatab, et sõna „juut” kasutamine kõnekäänuna, mis kirjeldab odavat või ihnet, kahjustab meid kõiki: „Antisemiitlike terminite, nagu Jew down, peavoolus kasutamine mängib ohtlikku rolli antisemitismi normaliseerimisel ühiskonnas ja vandenõuteooriate tugevdamisel antisemiitide teadvuses,” märgitakse teates.

Google ei ole veel selgitanud, kuidas ja miks Oxford Languages ​​pakkus solvavat verbi sõna “juut” esimeseks definitsiooniks, kuid Oxford Languages ​​ise kirjeldab oma määratluste määramise protsessi suuremate vestlussuundade kajastamisena. “Tõendusmaterjalid, mida me inglise keele sõnaraamatute koostamiseks kasutame, pärinevad kõne- ja kirjakeeles eksisteerivates tegelikest näidetest, mis on kogutud keele arengut pidevalt jälgivate tekstide kogumite abil,” selgitab ettevõte.

Võimalik, et juute solvava definitsiooni sisestas inimene selleks, et juute solvata. Samuti on võimalik, et juutidest räägitava solvava jutu suurenemine tekitas ettevõtte tehisintellektisüsteemides arusaama, et halvustavat märkust “kedagi juutima” kasutatakse laialdaselt.

Juudi tõeline tähendus

Sõna juut tegelik tähendus ei saa olla kaugemal negatiivsetest konnotatsioonidest, mida kaasaegsed sõnaraamatud kuulutavad. Juudi nimi – heebrea keeles Yehudi – tuleneb Juuda nimest (heebrea keeles Yehuda). Tegemist on ühe meie patriarh Jaakobi poegadega, tema nimi tuleneb heebreakeelsest tüvest “tänama” ja “tunnistama või tunnustama.”

Yehuda (Juuda) oli Lea neljas poeg. Ta teadis, et tema abikaasale Jaakobile on määratud  saada 12 poega nelja naisega. Juuda sünd ületas tema arvates tema õiglase osa, mistõttu ta pani talle nimeks Juuda, mis tähendab tänulikkust.

Juudiks olemise põhiolemus on olla tänulik kõigi õnnistuste eest ja tänada.

Kasvava antisemitismi ajal on hädavajalik, et me kasutaksime terminit juut uhkusega. Google’i vabandus on alustuseks teretulnud.


Autor Dr. Yvette Alt Miller.

Dr Alt Miller elab koos perega Chicagos ja on pidanud rahvusvaheliselt loenguid juudi teemadel. Tema viimane raamat ” Portraits of Valor: Heroic Jewish Women You Should Know ” kirjeldab 40 tähelepanuväärse naise elu, kes elasid erinevatel ajastutel ja maadel, andes aimu juudi kogemuste tohutust mitmekesisusest. Seda on kiidetud kui inspireerivat, põnevat, lõbusat ja harivat raamatut.

Allikas: Google’s Offensive Definition of Jew – Aish.com