Räägime hämmastavast naisest, kes sünnitas Messia.
Kui elate ingliskeelses riigis, on teile ilmselt terve elu räägitud, et Jeesuse ema oli naine nimega Mary. Miljonid teised inimesed kutsuvad teda Maarjaks. Miks see üldse oluline on? See on oluline, sest need Jeshua ema nimed on kõlalt sarnased inglise keelega Mary puhul või itaalia keelega Maria puhul, kuigi tegelikult pole kumbki õige. Pealegi usuvad mõned, et ta oli katoliiklane!
See oleks raske, sest ta sündis Iisraelis, palju sadu aastaid enne seda, kui üldse midagi, mida nimetatakse “katoliku kirikuks” tekkis. Keegi ei kummardanud teda esimesel sajandil pKr ega kutsunud teda Jumalaemaks.
Kahjuks on inimesed teinud temast ebajumala kelle poole palvetatakse. Me ei näe Uues Testamendis sellist õpetust. Ta oli lihtsalt väga õnnistatud naine, kuid ei midagi enamat. Isa ei tahtnud kunagi, et inimesed talle kujusid ehitaksid või teda jumaldaksid. Oleme kutsutud kummardama ainult ühte Jumalat. Kui Johannes üritas Ilmutuse raamatus inglit kummardada, sai ta noomituse:
„Mina, Johannes, olen see, kes seda kuulis ja nägi. Ja kui ma seda olin kuulnud ja näinud, siis ma heitsin maha ingli jalge ette, et kummardada teda, kes mulle seda näitas. Ja tema ütles mulle: “Vaata, ära tee seda! Sest ma olen sinu ning prohvetite, su vendade, ja nende kaassulane, kes selle raamatu sõnu alal hoiavad. Kummarda Jumalat!” (Ilm. 22:8-9).
Ja veelgi hullem on see, et just nendest inimestest, kes kuulutavad, et jumaldavad seda juudi naist, on saanud juudi rahva peamised rõhujad. Nad palvetavad, et ta nende eest palvetaks ja samal ajal on nad taga kiusanud ja tapnud tema järeltulijaid alates keiser Constantinuse ajast kuni tänapäevani. Jah, 2016. aastal USA-s korvpallimängu ajal karjusid ja skandeerisid noored katoliiklased oma vastase juutidest fännidele: “Te tapsite Jeesuse, te tapsite Jeesuse.”
Kuid Maarja oli iisraellane, juut ja tema nimi kõlas tegelikult nagu Mirjam, heebrea nimi mis on sama nagu Moosese õel. Miks on tema nimi ingliskeelses Uues Testamendis kirjutatud “Mary”, samas kui Moosese õe nimi on “Miriam”?
Vastus on lihtne ja mitte nii pahaendeline, kui arvate, kuigi see tekitab siiski segadust Jeshua maise ema identiteedi osas. Uus Testament kirjutati kreeka keeles, nii et tema nimi oli juba helleniseeritud – see tähendab, et see oli kooskõlas kreeka kultuuriga. Isegi originaalis oli tema pärisnime asemel kirjutatud tema kreeka keelne vaste. Ja kreeka keelse vormi Miriam ingliskeelne transliteratsioon on Mary või Maria. Ajal, mil heebrea pühakirjad, Tanakh, inglise keelde tõlgiti, ei olnud kreeka mõju. Seega jäi Moosese õe nimeks Mirjam.
Siin on veel üks asi – kuigi on õige öelda, et Mirjam polnud pühak, ei tohiks te teda välja jätta. Ta valiti põhjusega. Ta oli alandlik, armastav ja jumalakartlik Issanda teenija. Ta asus Taevariigis Saara, Rebeka ja Raaheli kõrvale. Ta on väga eriline naine ja oleks pidanud olema noortele juuditüdrukutele eeskujuks läbi aegade, kuid nii nagu Ješua, on ka tema isiksust oluliselt muudetud, isegi röövitud.
Teine müüt Miriami kohta on idee, et tal polnud teisi lapsi. Siiski näeme selgelt, et Ješual olid vennad ja õed.
Matteuse 13:55-56 ütleb:
„Eks ta ole see puusepa poeg? Eks tema ema hüüta Maarjaks ja ta vendi Jaakobuseks ja Joosepiks ja Siimonaks ja Juudaks? Ja eks ta õed ole kõik meie juures? Kust siis talle see kõik on tulnud?”
Selle artikli põhiidee ei ole vaielda nimede või sõnade üle, vaid taastada evangeeliumi algne juudi vaim. Kui juudi rahva jaoks on takistuseks ristilöödud Messias, siis ma ei saa sellega midagi ette võtta, aga hoidku jumal, et nad komistaksid, kuna me oleme evangeeliumi juudi kontekstis valesti käsitlenud.
Postitas Ron Cantor / https://www.roncantor.com/post/let-s-talk-about-mary